Мы возвращаемся с нашей любимой рубрикой #оперный_вопрос! На каникулах получили комментарий, который и в нас пробудил любопытство:
«Заинтересовали французские надписи на костюмах. Жаль, что удалось разобрать только “я влюблена в тебя”. Можно ли где-то прочитать эти надписи?»
Можно! Вот они:
Je t’aime («я тебя люблю»)
Je t’adore («я тебя обожаю»)
Je t’embrasse («я тебя обнимаю»)
Je rêve de toi («я мечтаю о тебе»)
J’ai soif de te voir («я жажду тебя видеть»)
Je baise tes mains («я целую твои руки»)
Je ne pense qu’à toi («я думаю лишь о тебе»)
Million baisers («миллион поцелуев»)
Je ne peux pas respirer sans toi («я не могу дышать без тебя»)
Tu es toute ma vie («ты вся моя жизнь»)
Tu es ma plus grande passion («ты моя самая большая страсть»)
Je suis malheureux sans toi («я несчастен без тебя»)
Je suis malheureuse sans toi («я несчастна без тебя»)
Tu me manques («мне тебя не хватает»)
Tu as de beux yeux («у тебя прекрасные глаза»)
Je pense à toi jour et nuit («я думаю о тебе днем и ночью»)
Je suis amoureux de toi («я влюблен в тебя»)
Je suis amoureuse de toi («я влюблена в тебя»)
A la folie («до безумия»)
L’amour de ma vie («любовь моей жизни»)
Ma belle («моя красавица»)
Ma chérie («моя дорогая»)
Mon chéri («мой дорогой»)
Mon bien-aimé («мой возлюбленный»)
Ma bien-aimée («моя возлюбленная»)
Mon chou («мой дорогой»; дословно – нежное «моя капуста»)
Ma biche («моя лань»)
Mon trésor («мое сокровище»)
Mon ange («мой ангел»)
Ma princesse («моя принцесса»)
Mon prince charmant («мой сказочный принц»)
Mon lapin («мой зайчик»)
Ma puce («моя крошка»)
Mon chaton («мой котенок»)
Ma colombe («моя голубка»)
А мы ждем новых вопросов от вас в комментариях!